首页 > 仙侠修真 > 万国之国 > 第61章 小鱼们(上)

第61章 小鱼们(上)(2/2)

目录

而直到今天,塞萨尔才知道,原来在攻城战前,大军前方还有一支队伍,里面是侦察兵、纵火兵与觅食者。

他们要做的事情很简单,就是如同篦子一般地篦过敌方城堡的周边,焚烧房屋,驱逐人群,掠夺食物和毁坏田地,以此来切断敌方的补给。

更常见的是,敌方会抢先一步那么做,如果遇到一个仁慈的领主,还会允许子民进入城堡避难,但如果他足够残酷,或是决定了要长期坚守,就会将这些没有屋子也没有食物的民众阻挡在厚重的城墙之外,任由他们活活饿死,或是被来犯的军队杀死。

“这次……我父亲可能不会那么做……毕竟这是基督徒对基督徒的战争。”这句话鲍德温说起来也有点心虚。

在法兰克也多得是领主与领主,领主与国王,国王与国王的战争,而涉及到攻城战的时候,即便教会会说“杀死基督徒是罪恶的”,也阻止不了领主们的马蹄践踏田地,士兵们点燃房屋。

但平民们又有什么责任呢

贪图钱财的是圣殿骑士团,宣扬权威的是阿马里克一世,但所有的罪过都要他们来承担。

唯一可庆幸的可能就是在托尔托萨与亚拉萨路之间,并没有太过密集的村庄和城镇吧。

“你可以借我一样珍贵的东西吗,圣物,武器或是珠宝,都行。”塞萨尔低声问道。

“我的箱子里,你高兴拿什么就拿什么。但你要告诉我,你想要干什么”鲍德温说。

“我想去找找若弗鲁瓦,问问他,托尔托萨的瓦尔特.德.勒梅斯尼是个什么样的人”

“然后呢”

“我想去见见这个人,劝说他向阿马里克一世投降。”

鲍德温确定了他的意思后,也不由得露出了一丝迷惑的神情:“为什么,”他诚恳地说:“为什么,塞萨尔,我们已经相互立了誓,若是有人要你去做你不愿意的事情,你只要说,已经向我发过了誓,绝不将杀死一个不曾对你举起武器的人——无论他是男人,女人,老人,孩子还是异教徒。

这样就行了,若是他们对你产生质疑,我会为你担保,叫他们无法对你问责。”

“我也知道这是一种……很奇特甚至有些可笑的想法,但我这几天,见到了这么多人……这件事情并不是不可改变的。”

“可这就是战争。”鲍德温说:“这就是亚拉萨路。”

“我或许就如你们之前以为的,是个懦弱的人,我无法就这么看着,鲍德温,不仅仅是这里的一千人,也不只是那里的一千人,会有更多人白白地失去自己的性命。”

鲍德温气恼地笑了:“懦弱不,塞萨尔,这不是懦弱,你胆大妄为到令人惊骇,你竟然想要去做信使吗不是国王的,而是一群朝圣者和农兵的,你要怎么劝说托尔托萨的圣殿骑士或许第二天我就能看到你的头被充作石弹被弩炮射进我父亲的帐篷!”

“所以我想知道,托尔托萨的圣殿骑士总管是个什么样的人”

“若弗鲁瓦不会告诉你的,我的父亲也不会允许你去,希拉克略老师也不会——就算你去了,一个圣殿骑士总管怎么会听你说话,他会将之视作耻辱,与我的父亲不死不休……”

“对啊。”塞萨尔说。

鲍德温盯着他瞧了一会,懂了:“你已经决定了是吗”

“我需要你的支持。”

“然后看着你去死。”

“鲍德温,我以为你能明白,”塞萨尔说,“这世上总有一些你明知道不能去做,但必须要去做的事情。”

他想他永远忘记不了那两个站在雪里剥树皮吃的母子,还有从简陋的泥屋里奔出来的那三个人。

——————

若弗鲁瓦肯定早已将那个屋子里的人忘得一干二净了,要不然怎的,他每天入睡前还要数着他杀死过的人充作绵羊催眠吗

他和鲍德温说了一样的话:“你是要去找死吗”

“不,”塞萨尔说:“我并不是一个不懂得如何衡量轻重的人,何况这里也有我关爱的人和关爱我的人,但如果您知道瓦尔特.德.勒梅斯尼是个怎样的人——如果他确实我所想……我或许可以尝试一二。”

“这对你又有什么好处”

塞萨尔抬起头来想了一会:“更多人会叫我‘小圣人’”

目录
返回顶部