首页 > > 终焉之誓 > 第六章 婚姻往事(一)

第六章 婚姻往事(一)(1/2)

目录

(一)

“胎儿没有哭,”穿着白衣服的人说,“很抱歉,德·温特先生,我们尽力了,但胎儿没有任何反应。”

“是的,先生。”另一个穿白衣服的人说,“脐带缠住了胎儿的脖子,在夫人生下她之前,她也许就断气了。”

“我们可以再尝试一下,但是夫人的状况也很危险,如果我们把全部精力都放在孩子身上……”

朦胧中,我看不清我丈夫的神色,他的脸庞被笼罩在一片混沌里。

“你们的建议是什么?”他的声音很平淡,“直接说吧。”

“我们建议您放弃这个孩子。”

“不……”我好疼,“不要……”他们都听不见我说话。

“为了夫人的健康……”

“这不是您的错……”

“为了家族……为了德·温特家族……”

他们要杀死我的孩子。

他们要杀死我的第三个孩子。

他们甚至没有听我说一句话。

我用力张大嘴,却只能发出嘶嘶的气声。每个人似乎都在谈论着我的事,但没有一个人听见我的声音,甚至没有一个人看我一眼。看看我,我在心里大喊,看看我,马克西米连,看看你的妻子的眼睛,你知道这一切都是谁造成的,你知道!

他从头到尾都没有看我一眼,只是用陌生的语调向那些陌生人们道谢。

幻觉中,我又回到了加尔达的海湾。咆哮了若干世纪的海浪,日日夜夜敲打着焦白的巨岩,而我却站在海的另一边,巨岩,海藻,碎石,母亲,戴金边帽子的人,他们都离我远去了。黑暗之中,马克西米连冷冷地对我说:“你母亲是个疯女人,所以你也是。疯病都会遗传的。”

我疯了吗?

有时候我很害怕那些陌生人,怕他们来亲吻我的手背,怕他们贴近我的脸颊,更怕他们问我问题。“您是柏博尔人的后代吗?还是混血?”“您像是有棕种人的血统,但又有点像西海群岛人,真是太奇特了。”“您能习惯北方的生活吗?对您来说会不会太寒冷了?我听说群岛人一上岸就会被冻住。”“北方男人对您来说会不会太大了?嗯?比如您的丈夫?”

我回答不上这些问题,所以我就疯了吗?

有时候我会跑到城堡的阁楼里,因为只有在那里才不会有人找到我,也不会有人来问问问题。只有在那里,我能够打开那一罐加尔达的海螺,从里面寻找海的声音。我离海太远了,每当想到这里,我就忍不住流下眼泪,“我是海藻,”小声一点,不然会被马克西米连听见的,“我是海藻,”小声一点,不然会被所有人听见的,“我是海藻,飘飘摇摇……”我想要歌唱,我想要跳舞,我想回加尔达去。酸涩的味道扼住了我的声带,我的歌声是那么的丑陋。

“你为什么要躲起来?”马克西米连终究还是找到了我,在黑暗的阁楼中,他像个刺眼的白巨人,“你是德·温特夫人,德尔菲桑庄园的女主人,但没有人找得到你。”

“我不想被找到!”

“你太不负责了。”

“天哪?负责?”太可笑了,他真的太可笑了,“什么是负责?马克西米连?是去向你的那些朋友承认我是野蛮人吗?是去和你一起表演婚姻和睦的戏码吗?还是去向所有人假笑,告诉他们我有多么荣幸成为你的夫人,向他们售卖你编的故事吗?‘噢,我曾经救下了罗伯特的命,虽然我出身低微,但他愿意以迎娶我的方式来报答我!我是多么幸运啊!’”谎言,都是谎言。“也许我应该告诉他们事情的真相,让他们知道你是怎样靠野蛮人的手段成为德·温特先生的!”

“你去啊,这样他们就知道你疯得有多厉害了。”他冷酷地笑了。

“是你对所有人说我疯了的。”

“是你的表现让所有人都这么想。别人来对你行贴面礼,你却给了他一巴掌!”

“没有人可以随便亲我!”

“真是个贞洁的圣女,却在见到我的第二天就跟我上床。”

你太残忍了,马克西米连,你怎能用我们的爱来嘲笑我?你难道不曾是其中的一员吗?

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部