第二十四章 气度和病态(1/2)
“嗨,哈喽。好砍爱还嗷破油(how can I help you)?”
我这英语水平和发音,估计英国的正常人都听不懂。
但是咱还是得热情,一来彰显我天朝气度,二来外国人买东西好蒙……咳咳……
那外国人冲我笑了笑,说到:“你不用说英语,我在这里已经生活了十多年了,而且我是德国人。我汉语说得没有问题,嗨,吃了吗?”
刚哥哼了一声,不屑地说:“就这还没有问题呢?你瞎啊,没看见我这手里拎着饭呢嘛,还没摆上桌儿呢,你问吃了吗……”
我赶紧打断了刚哥的话,又问:“您像(想)埋(买)点儿什么?”
刚哥问我这是哪国发音。其实我也不知道为什么,我一跟外国人说汉语,这音就拐着弯的出来。
“我想买瓶红酒。”
“红舅(酒)?呦(有)!呦呦(有有)!”
刚哥跟看见怪物一样看着我,问:“你要唱啊?”
我白了他一眼,没理他。
“请问,你这里有没有长城?”
我还没来得及回答呢,刚哥就抢着说:“你要买长城?我们这儿有兵马俑你要吗?”
我推开了刚哥,让他先把他带来的饭菜摆在桌子上。
“长城红舅(酒)?呦(有)!其实我这儿海(还)油(有)乏(法)过(国)地(的)红酒……”
“哦,我们德国人不买法国的红酒。第一是因为太贵,第二是因为看不懂标签上的说明。”那人说这话时倒是满脸真诚。
“切!你懂嘛?我们中国人就买法国的红酒!第一是因为贵,第二是因为看不懂标签上的说明!”刚哥又凑了过来,一脸自豪的说着……
送走了国际友人,我和刚哥开始喝酒。
“刚哥,你刚才干吗总是跟那人抬杠呢?”
“民族气节!”说完这话,刚哥喝了一大口酒,缓了几秒,又说,“唉,其实也挺不合适的,来了就是客嘛。”
本章未完,点击下一页继续阅读。