第10章(1/2)
内容提要:她把自己袒露给他,寄希望于他也可以交付于她同等的信任。
格洛丽亚不知道这种‘平衡’意味着什么。
像麦考夫这样的人,格洛丽亚一直以为是不会直截了当地表述一件事情的,更别提表达自己真正的情绪了。所以,从麦考夫这种身份和背景的人嘴里说出的话,总是要多理解几遍,才能大致明白它真正的意味的。
不过格洛丽亚不是一个这么爱动脑子的人。
她曾经一度花费太多时间去揣测别人的话语了。那是一种能力,但并不是一种会令使用者感到愉悦的能力。所以不到万不得已,格洛丽亚希望自己保持平常到不能再平常的智商和情商就好。
不过今天麦考夫与夏洛克之间的互动,倒是让格洛丽亚看到了一种可能,或者说,一种她无从了解的真相:他不是不会好好说话,只不过,他只用这个真实的自己,面对自己真正的家人。
而格洛丽亚自认为自己之于麦考夫,还远远没有到称得上是‘好朋友’的地步。
“如果你愿意尝试的话?”格洛丽亚用一个意味不明的句子回敬了麦考夫那个意味不明的句子。
她往自己的茶杯里加了一块糖。然后轻轻搅动着茶勺,默默看着它融化。
“我以为厨师们都很在乎自己的舌头?”麦考夫毫无攻击性地望着格洛丽亚,用一种关心且感兴趣的语气把这句在他人道来会稍显尖锐的质疑包裹成一颗甜滋滋的糖果。
“大概是我傻气的想法?”格洛丽亚继续盯着面前茶杯中缓缓上升的蒸汽,用近乎耳语的音量说,“如果为了维持敏锐的味觉,放弃了尝试和记忆每一种滋味的机会,我最多也只能成为一个技艺熟练的‘工人’。有些事情不必尝试,而另外一些事情,也许不去尝试,就失去了真正地去理解或者拥有的可能。”
“就算可能为之受伤?”麦考夫随意地问道。他气定神闲地举起茶杯,浅酌了一口。
“就算可能为之受伤。”格洛丽亚毫不犹豫地回答。她立刻察觉到一种奇怪的不和谐感,但是话已然说出口。
是的,麦考夫在获得一种许可,并且他已经得到了。
如此,他便可以心安理得地把两个人之间的关系再推进一步,去形成一个新的、更为有利地平衡。
但是麦考夫却有意忽略了一个事实:什么时候下定决心去做一件事情,他也会在乎有没有获得对方的许可?会在乎自己能不能心安理得?——福尔摩斯一向只选择最有效率的处理方式;为此,他向来不顾及别人,也不顾及自己。
“那么,我想有些事情,确实值得冒险。”麦考夫说着稀疏平常的内容,其中的暗示却算得上是惊天动地。他那双灰蓝色的、明亮的眼睛紧盯着格洛丽亚,用略微喑哑的嗓音意有所指:“你知道的,理解甜蜜或者苦涩的味道,并不只有这一种途径。”
“不通过喝茶,难道要通过谈恋爱吗?”格洛丽亚几乎要笑出声了。她立刻联想到那些俗气的广告词。她不知道麦考夫还有这么浪漫而不切实际的一面。
“为什么不呢?”麦考夫依旧一派云淡风轻的样子,“你看我怎么样?”
果不其然,听到这句话,本来还有点出神的格洛丽亚立马被茶水烫了,顾不上形象地露出一小截粉色的舌头,像小狗儿一样喘着气。她的眼角沁出一小颗生理性的眼泪,整双眼睛水汪汪的。
‘有点可爱’麦考夫默默地想……然后立马用了整整一秒钟的时间在脑海里唾弃自己不合时宜的分心。
“开玩笑可不是一个好习惯。”格洛丽亚故作镇定地给自己在冰箱拿了一瓶冰水;略微急切和凌乱的步子却如实袒露出她内心所受到的冲击,“特别是处在你这样的地位和年龄。当然,请把这当作好意地提醒,我并不是为了冒犯你。”
“你对夏洛克的态度,”麦考夫冷不丁地开了口,“我假设年龄并不是影响你做出判断的决定性因素?”
“天啊,当然不是,”格洛丽亚差一点儿就把矿泉水的盖子从玻璃瓶上拧飞出去,她斩钉截铁地补充道,“我对他可没有任何不应该的想法。”
“就算他的年龄比我更为合适?”麦考夫趁胜追击。
本章未完,点击下一页继续阅读。